timeVerse (tverse) wrote,
timeVerse
tverse

О языках

На дворе нынче день переводчика, и по этому поводу я решил повспоминать, какие языки учил, и чо вообще как.

1. Английский. Учу с четырех лет. Грамматику знаю, по-моему, примерно на том же уровне, что и русскую. Систему времен обожаю нежно. Языковых вершин достиг лет эдак в 17, когда мог переводить с листа с русского на английский статьи из газет (ибо 8 уроков языка и смежных дисциплин в неделю даром не проходят). Сейчас все вовсе не так хорошо из-за отсутствия практики. Бешусь, когда нужно заниматься синхронным переводом на конференциях >_<. Думаю на английском примерно четверть времени (когда вообще думаю текстовыми конструкциями).

2. Немецкий. Учила в школе шесть лет, и ничего мне это не дало. Очень, очень приблизительно знаю грамматику. Говорить не могу вообще. Ошибки в печатном тексте отыскать могу. Редактировать текстовый кусок, переведенный гугл-транслейтом, могу. Ноль с плюсиком, блин. Очень стыдно.

3. Испанский. Учила три года в университете. Вершиной языковой для меня было выступление на студенческой конференции на испанском. Заученное предварительно выступление! Говорить на нем (в отличие от немецкого) длинными осмыслеными кусками не умела никогда. Грамматику и структуру предложения знаю.

4. Французский. Пыталась сама учить в детстве по вузовскому учебнику. Дальше счета до десяти дело не пошло. Сейчас знаю пунктуацию и порядок слов в предложении, немного грамматику и все такое прочее. Могу сказать: "мсье, я не ел шесть дней" :)

5. Итальянский. Учила на базовом уровне в приложении duolingo по собственному желанию, как говорится. Знаю основы грамматики и все такое прочее.

...

С пятью вышеперечисленными языками я работаю, поэтому постоянно копаюсь в их грамматике, учу новые слова и редактирую тексты. Это не учит меня говорить, но хотя бы держит в тонусе.

...

6. Латинский. Благополучно учила год в универе и так же благополучно забыла. Остатки памяти услужливо подбрасывают хулиганские фразы типа Lingva latina non penis canina и так далее. И Pater noster, конечно же, как же без него, с Гаудеамусом в охапку.

7. Польский. Тоже учила в универе год и никогда не любила (из-за склонений: ни один флективный язык, кроме русского, не могу полюбить, хоть ты тресни). С глаз долой, из сердца вон. Хотя скороговорки у них забавные.

8. Чешский. Никогда не учила, но работала с одним сайтом, переводя чешские новости на русский язык. Внезапно вполне себе литературно и правильно. Как говорится, понимаю со словарем. Пшол пштрос с пштросицей и с пштросечатами(с)

9. Старославянский. Два, два года учебы, Карл! И все забыто :) Ибо отсутствие практики - наше всё.

10. Эстонский. Для меня он сложноват, чтобы учить самостоятельно, а на курсы времени нет, что очень жаль. Но я не сдаюсь :) Здрасте-досвиданья-спасибо и тд с правильной интонацией хотя бы могу сказать, и это радует. Ну, и обладаю всякими самоучителями по сабжу, в которые порой (довольно редко) заглядываю.

11. Японский. Взялсо учить с прошлой недели. Офигеваю от иероглифов >_<.

Как-то так.
Вообще, мне явно не хватает хотя бы одного языка (в плюс к английскому) на уровне intermediate, чтобы уверенно себя чувствовать. Осталось понять, как бы его прокачать)
Tags: outside
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments